Dopis od Shabeeny

09.10.2012, 14:37, Mgr.Eva Cílková

N.R. Pura, 13.7.2012

Moji milí přátelé,
Jsem šťastna, že vám mohu oznámit, že jsem ukončila 4. ročník a postupuji do 5. ročníku. Vaše myšlenky mě povzbuzují, podporují a pomáhají mně. Prosím, přijměte moje upřímné díky za všechno, co jste pro mne udělali a co pro mne děláte. Ať vám Bůh žehná za vaši dobrotu a šlechetnost.
 


Škola nám začala 1. 6. 2012 po letních prázdninách a já se z toho raduji. Začala jsem tento školní rok s předsevzetím, že budu chodit do školy pravidelně, budu se pilně učit, abych dostávala dobré známky, a budu vám dělat radost tím, že se dobře učím.
Snažím se co nejvíce, abych využila vaší pomoci, která mi umožňuje chodit do školy a učit se. Dostávám všechno, co k učení potřebuji. Vždycky děkuji Bohu za váš dar a modlím se za vás. Slibuji, že vaší pomoci využiji co nejlépe, budu se pilně učit a vždy vám za to budu děkovat. Dostávám od vás dar na studia, dopisy a malé dárečky. Já jsem vždy tak šťastná a vděčná za vaši pomoc a šlechetnost, protože to vyjadřuje, jak moc mě máte rádi. Moc ráda od vás dostávám dopisy a všechny si je pročítám, protože skrze dopisy se mnou mluvíte. A mám takovou radost a přeji si, abych dopisy od vás dostávala častěji.
25. května jsem od pana Fr. Felixe, ředitele nadace, dostala vše, co potřebuji na tento školní rok. On mi vysvětlil, že to všechno je z vaší pomoci - za váš dar, a že bych toho měla využít co nejlépe. Děkuji vám z celého srdce za vaši pomoc a ujišťuji vás, že to splním.
15. srpna se v naší zemi slaví Den nezávislosti a je to státní svátek. Ale my jsme měli ve škole dopoledne program, kde nám o události, jak jsme získali nezávislost, vyprávěli.
20. srpna, my muslimové, slavíme velký svátek Ramadan, který trvá 30 dní a my ho sdílíme s rodinou a komunitou.
Moji rodiče tvrdě pracují, abychom mohli dobře žít. Moje starší sestra Zabeena studuje v 7. ročníku a můj mladší bratr chodí do 3. třídy.
Doufám, že vy se také dobře učíte. Vy jste žáci a mně, žačce, pomáháte. Já v současné době nemohu podporovat chudé děti, aby se mohly vzdělávat, ale až si začnu vydělávat peníze, tak jim také budu pomáhat.
Doma jsme všichni zdrávi. Vždy na vás s láskou vzpomínáme a modlíme se za vás. Prosím, také si na nás vzpomeňte v modlitbě. Lásku a pozdravy posíláme vám všem.

 


S láskou vaše Shabeena

 

Překlad z anglické verze dopisu, který napsala Shabeena v hindštině: Mgr. Eva Cílková

 

 

Shabeena 2012 dopis od Shabeeny vysvědčení 2012 Shabeena nám namalovala

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 
« Zpět